А дедушка… Ну, дедушке оставались только спокойствие и неподвижность. С тех пор как его хватил удар, он не вставал с постели. Иногда дедушка звонил в колокольчик, и это был единственный момент, когда Талли видела, что ее бабушка умеет торопиться. При первом звонке колокольчика она откладывала вышивку.
— О боже! — говорила она и спешила к нему по коридору в своих шлепанцах.
Протянув руку, Талли взяла тролля с желтыми волосами. Что-то бормоча себе под нос, она заставила его потанцевать с куклой по имени Каламити. Танец еще не закончился, когда раздался стук в дверь.
Звук был таким неожиданным, что Талли перестала играть и подняла голову. Кроме как по воскресеньям, когда мистер и миссис Битл заходили за ними, чтобы вместе отправиться в церковь, никто никогда не приходил в их дом.
Бабушка положила вязание в розовый пластиковый пакет, лежавший на полу возле стула, и медленной, шаркающей походкой, которая стала для нее обычной за последние годы, направилась к входной двери. Щелкнул замок, последовала долгая пауза, затем бабушка тихо произнесла:
— О господи!
Голос ее звучал как-то странно. Оглянувшись, Талли увидела женщину с длинными растрепанными волосами и улыбкой, которая словно блуждала по ее лицу. Это была самая красивая женщина из всех, кого видела Талли в своей жизни: молочно-белая кожа, чуть вздернутый нос и высокие скулы, округлый подбородок, влажные карие глаза, ресницы, которые медленно поднимались и опускались.
— Ничего себе приветствие дочери, с которой ты давно не виделась! — Незнакомая леди прошла мимо бабушки и направилась прямо к Талли. Подойдя, она склонилась над ней: — А это и есть моя малышка Таллула Роуз?
«Дочери?» Так это, значит…
— Мама? — благоговейным шепотом произнесла Талли, боясь в это поверить.
— Ты скучала по мне?
— О да! — сказала Талли, стараясь не рассмеяться. Она была так счастлива!
Бабушка закрыла дверь.
— Почему бы тебе не пройти на кухню и не выпить кофе?
— Я сюда не кофе распивать вернулась. Я пришла за дочерью.
— Ты без гроша в кармане, — устало проговорила бабушка.
— И что с того? — раздраженно спросила мама.
— Талли надо…
— Я сама знаю, что надо моей дочери…
Ее мама изо всех сил старалась стоять прямо, но ей не очень-то это удавалось. У нее дрожали колени, и глаза были какими-то странными. Она рассеянно крутила пальцем прядь длинных волос.
Бабушка сделала шаг в ее сторону.
— Растить ребенка — большая ответственность, Дороти. Может быть, если бы ты пожила с нами какое-то время и узнала Талли получше, ты была бы готова… — Бабушка замолчала и нахмурилась. — Да ты пьяна!
Мама захихикала и подмигнула Талли.
Талли подмигнула в ответ. В том, что мама пьяна, она не видела ничего плохого. Ее дедушка много пил, пока не заболел. И даже бабушка выпивала иногда бокал вина.
— Седня мой деньраждения, ма, или ты забыла?
— День рождения? — Талли вскочила на ноги. — Подожди здесь.
Она выбежала из комнаты. Сердце девочки отчаянно колотилось, пока она рылась в комоде, выбрасывая оттуда свои вещи. Талли искала ожерелье из бусинок и макаронин, которое она сделала маме в воскресной церковной школе в прошлом году. Бабушка тогда нахмурилась, увидев ожерелье, и велела Талли не надеяться понапрасну. Но Талли все равно надеялась. Схватив ожерелье, она кинулась обратно и вбежала в гостиную как раз в тот момент, когда ее мама говорила бабушке:
— Я не пьяна, мамочка, дорогая. Просто я впервые за три года снова вижу мою дочурку. Любовь — это такой кайф, с которым ничто не сравнится.
— За шесть лет. Талли было четыре, когда ты последний раз бросила ее здесь.
— Так давно? — Мама выглядела обескураженной.
— Возвращайся домой, Дороти, — сказала бабушка. — Я могу помочь тебе.
— Как ты сделала это в прошлый раз? Нет, спасибо!
В прошлый раз? Так мамочка уже возвращалась?
Бабушка вздохнула. Лицо ее стало строгим.
— И долго еще ты будешь мне это припоминать? — вздохнула бабушка.
— Такое не забывается. Пойдем со мной, Таллула! — Мама направилась к двери.
Талли нахмурилась. Она представляла себе это совсем не так. Мама даже не обняла ее, не поцеловала, не спросила, как ей живется. И каждый знает, что, когда уезжаешь, надо собрать чемодан. Она показала на дверь своей комнаты.
— Мои вещи…
— Не нужно тебе все это барахло, Таллула!
— Что? — Талли не понимала, о чем говорит мама.
Бабушка заключила внучку в объятия. От нее привычно пахло тальком и лаком для волос. Бабушка была единственной, чьи руки обнимали Талли, единственной, кто давал ей ощущение безопасности. И Талли вдруг стало страшно.
— Бабушка? — вопросительно произнесла она, отстраняясь. — Что мне делать?
— Ты идешь со мной, — сказала мама. Она прислонилась к двери, чтобы держаться прямо.
Бабушка взяла Талли за плечи.
— Ты ведь знаешь наш адрес и номер телефона, правда? Сразу звони, если что-то испугает тебя или пойдет не так.
Бабушка плакала. Слезы этой сильной и всегда такой спокойной женщины испугали Талли и привели ее в смятение. Что же происходит? Что она уже успела сделать не так?
— Бабушка, я… прости…
Мама, качнувшись в ее сторону, схватила Талли за плечо и сильно встряхнула.
— Никогда не извиняйся, слышишь? У тех, кто извиняется, вид такой жалкий. Пошли! — взяв дочь за руку, она потянула ее к двери.
Талли засеменила за матерью прочь из дома, вниз по ступенькам крыльца и через улицу, где был припаркован видавший виды, тронутый ржавчиной фургон «фольксваген», весь облепленный разнокалиберными переводными картинками, с огромным желтым знаком пацифистского движения на дверце.